5 Discusión guiada 1

FASE I – Antes de leer

Estudia las siguientes expresiones útiles o busca otras relacionadas con la inmigración, los hispanos en los Estados Unidos y el uso de las lenguas.

el aumento increase
los hablantes speakers
el mantenimiento maintenance
la mitad half
el nivel level
representar to represent, to portray
la subida rise

 

Empareja las siguientes expresiones con la definición correcta.

1. computar a. Aumento de tamaño, cantidad o importancia.
2. el crecimiento b. Grupo de letras iniciales que forman una abreviatura.
3. la dotación c. Contar o calcular una cosa por números (e.g. tiempo, personas).
4. escolar d. Grupo de personas asignadas al servicio de un servicio público o privado.
5. las siglas e. Relacionado con la educación, los estudiantes o las escuelas.

 

En parejas, revisen el título y las imágenes del texto de abajo y contesten a la siguiente pregunta:

¿Cuál es el tema del texto?

FASE II – Leer

Lee el siguiente texto y usa el vocabulario de la Fase I para mejorar la compresión general de la lectura.

 

La población hispana en los Estados Unidos y su uso del inglés y el español

Según el censo estadounidense del 2010, de los 308,7 millones de personas que vivían en los Estados Unidos para el 1 de abril de 2010, 50,5 millones (o bien el 16 por ciento) eran de origen hispano. La población hispana aumentó 15,2 millones entre el 2000 y el 2010, lo cual constituye más de la mitad del aumento de 27,3 millones en la población total de los Estados Unidos. Entre el 2000 y el 2010, la población hispana aumentó un 43%, cuatro veces el crecimiento de la población total. Asimismo, casi 37 millones reportaron hablar español, lo que pone a los Estados Unidos entre los países del mundo con más hablantes de español (probablemente solo superado por México si computamos los inmigrantes indocumentados). Además, el censo proyecta que la población hispana llegará casi a los 100 millones en el 2050 y más de 111 en el 2060 (casi un tercio de la población total del país).

 

Map with the distribution of the Top 5 Hispanic in the U.S.

Pie chart showing the distribution of Hispanics in the U.S. by stateEn el 2010, las personas de origen mexicano conformaron el grupo más grande de hispanos, lo cual representa el 63% del total de la población hispana en los Estados Unidos. El segundo grupo más grande fue el de origen puertorriqueño, el cual conformó el 9,2% de la población hispana. La población cubana representó aproximadamente el 3,5% del total de la población hispana en el censo 2010. Estos tres grupos representaban aproximadamente tres cuartas partes de la población hispana en los Estados Unidos.

La población salvadoreña, en cuarta posición, aumentó de forma considerable entre el 2000 y el 2010 hasta llegar al 3,3% (la mayor subida proporcional en el Top 5). Los dominicanos, también con un gran crecimiento, conformaron el quinto grupo con un 2,8% del total de la población hispana en los Estados Unidos.

Según el Censo, en el 2010, 37,6 millones o el 75% de los hispanos vivían en los ocho estados con poblaciones hispanas de un millón o más (California, Texas, Florida, Nueva York, Illinois, Arizona, Nueva Jersey y Colorado). Los hispanos en California conformaron 14 millones (el 28%) del total de la población hispana, mientras que la población hispana en Texas fue de 9,5 millones (el 19%). Los hispanos en Florida conformaron 4,2 millones (el 8%) de la población hispana de los Estados Unidos.

El aprendizaje del inglés y el mantenimiento del español

A pesar de esta enorme expansión de la población hispana en los Estados Unidos, debido a que la lengua es un indicador de asimilación cultural, la mayoría de los grupos hispanos de inmigrantes suelen perder el español y convertirse en monolingües de inglés en apenas un par de generaciones, aunque mantengan rasgos culturales de su comunidad de origen.

Cuando hablamos de inmigrantes que llegan a los Estados Unidos, los niños en edad escolar se consideran estudiantes que aprenden inglés (EL/ELL, por sus siglas en inglés). Estos estudiantes normalmente tienen un dominio limitado del inglés (LEP, por sus siglas en inglés) y los distritos escolares tienen diferentes programas que intentan que los estudiantes aprendan el idioma inglés lo antes posible, al mismo tiempo que adquieren los estándares de contenido establecidos por cada estado.

Los programas para aprender inglés que se implementan en cada escuela dependen del tamaño del distrito escolar, la dotación del personal, el nivel de LEP, etc. En muchos distritos son populares los programas de inglés como segundo idioma (ESL, por sus siglas en inglés), que se enfocan en el aprendizaje de la lengua, mientras que otros distritos optan por programas de instrucción contextualizada (sheltered instruction) que integran el aprendizaje de la lengua del contenido.

Algunos programas bilingües no solo tienen como objetivo que los estudiantes aprendan el inglés, sino que también mantengan su lengua de herencia. Por ejemplo, los programas duales bidireccionales (two-way immersion) tienen como objetivo que tanto estudiantes nativohablantes de inglés como de español aprendan el contenido de sus clases en ambas lenguas, con el propósito de desarrollar estudiantes bilingües, biculturales y alfabetizados en dos idiomas (biliterate).

 

FASE III – Después de leer

Después de leer el texto de arriba, completa las siguientes oraciones que explican las ideas principales y secundarias del texto.

  1. Entre el 2000 y el 2010, la población hispana …
  2. Los programas duales tienen como objetivo…
  3. Los cinco grupos de hispanos con más representación en la población de los Estados Unidos son…
  4. A causa de la asimilación cultural, muchos grupos de hispanos…
  5. Respecto a otros países hispanohablantes, el número de personas que habla español en los Estados Unidos es…

Identifica las ideas principales y secundarias de las cinco oraciones de arriba.

Ideas principales:

Ideas secundarias:

FASE IV – Discusión

Paso 1 – En grupos, escriban seis preguntas sobre la lectura para facilitar la discusión en clase. No deben ser preguntas de comprensión, sino preguntas que puedan iniciar un debate o una discusión. Usen el vocabulario de la Fase I.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Paso 2 – Trabaja con tu profesor para elegir la mejor pregunta de discusion y escríbela en la pizarra. Cada grupo debe escribir una pregunta en la pizarra. 

Note for the instructor. It is possible to use alternative methods to share the questions directly on the screen. For example linoit.com or mentimeter.com In this case you can also ask your students to also share some pictures with the classroom.

Paso 3 – Discutan en grupos las preguntas de la pizarra y tomen notas de las ideas más importantes. Estas notas les ayudarán en el Paso 4. 

Paso 4 – El profesor va a asignar una pregunta a cada grupo. Discutan juntos para llegar a una respuesta común que tendrán que compartir con la clase. Dos personas se enfocarán en crear un pequeño párrafo para resumir las ideas de tu grupo. Los otros dos estudiantes se enfocarán en crear un gráfico o infografía relacionado con el tema de la pregunta.

Paso 5 – Cuando cada grupo acabe su párrafo y su gráfico o infografía, van a presentar la información al resto de la clase. 

There are online tools that students can use to easily create the infographics such as Infogram.com.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Maletín Médico: Intermediate Spanish for Healthcare Copyright © by Giovanni Zimotti and Alexis Jiménez is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book